Posted in nhạc

Ngộ Kinh Trập – Miêu Phạn.

200791217462912577804

Soạn nhạc/phổ nhạc/thiết kế poster nhân vật: Quế Chấn Vũ (Mễ Tử).

Lời: Diễm 31.

Biểu diễn: Miêu Phạn.

Diễn tấu cổ tranh: Mãnh Hổ Sắc Vi.

Hậu kỳ: Tiểu Điền Lão Thi.

Thiết kế poster: Mặc Thôn Kỳ Phong.

Poster nhân vật cùng phụ kiện: A Phác.

Chuyển ngữ: #Quỳnhh

[Vietsub]

Lời:

Lần 1:

Cuối cùng vẫn cất bước trên chính con đường này.

Số mệnh nan vi lại sớm luân chuyển ngay trước mắt.

Nét cười mỉm đong đầy nơi khóe môi.

Vùi lấp đi bụi hồng trần vương vấn trùng điệp.

 

Mái chùa xưa khua một tiếng thanh xướng từ bi.

Bỗng nhiên cũng hiểu ra được giọt lệ tiền kiếp.

Nếu đời này không ngộ ra, cũng phụng bồi một tiếng.

 

Trên đường này vướng bụi gai dày đặc thất thường.

Trên đường này, phiễn não đong đầy thay hành trang.

Mãi đến ngày nào đó, ngươi biến thành bộ dạng của hắn.

 Lại phát giác Linh sơn nơi xa kia thì ra nằm ngay trong lòng.

 

Quyển kinh rơi mất, hương triện quẩn quanh.

Giới định tuệ trì lại là ngày kinh trập.

Lúm đồng tiền của ngươi kia lại mông lung mờ mịt.

 

Đã từng ôm nỗi đau thống khổ, đã từng trải qua khoái hoạt.

Là bởi lời thổ lộ quả quyết treo trên môi.

Cố chấp mãi bóng hình vốn chỉ là hư ảo(*).

Lần 2:

Con đường này, cuối cùng cũng phải đi.

Số mệnh nan vi trước mắt đã luân hồi từ lâu.

Trên môi đong đầy nét cười mỉm.

Chôn vùi bụi hồng trần vấn vương chồng chất.

 

Mái chùa xưa kia khua một tiếng thanh xướng từ bi.

Chợt ngộ ra được giọt lệ lưu kiếp trước.

Nếu đời này vẫn không ngộ ra được, cũng đành phụng bồi một tiếng.

 

Trên đường này, vướng phải bụi gai khi không ngờ tới.

Trên đường này, hành trang lại thay bằng phiền não chất chứa.

Cho đến ngày nào đó, ngươi biến trở thành hắn.

Mới phát giác Linh sơn xa xa nằm ngay tại trong lòng.

 

Đệ tử Thanh sơn lại vọng tưởng quy thuận Giang Hà.

Sông chảy xiết có bao nhiêu khắc là chính mình hay không.

Niêm Hoa kinh qua một kiếp, mỉm cười ngắm phồn hoa suy sụp.

Mõ gõ đều đặn, ngộ ra kinh trập.

Nửa đời theo Phật, sao có thể quay lưng.

Nay ca chuyện tiền trần, rồi lại ngâm xướng.

[Pinyin]

1:

Zuìhòu háishì yībù bù tà shàng zhè lù

sùmìng nán wéi zǎo kèxià zhège lúnhuí

zuǐjiǎo xiě mǎn wéixiào

mái xià hóngchén qiānguà chóngchóng de huī

 

sìyuàn gǔ zhōng yīshēng shēng chàngzhe cíbēi

mòrán huíwèi jìng liú xià qiánshì de lèi

ruò cǐshēng bù wù yě dào shēng fèngpéi

 

zhè yī lùshàng jīngjí kèzhe wúcháng

zhè yī lùshàng fánnǎo bàzhàn xíngnáng

zhídào mǒu tiān nǐ biàn chéng tā de múyàng

huì fāxiàn yáoyáo língshān jiù zàixīn shàng

 

jīng juǎn sànluòzhe zhuàn xiāng huídàngzhe

jièdìng huì chízhe yòu shì jīngzhé

nà yīmǒ méng ménglóng lóng nǐ de xiào wō

tòng yǐn tòngkǔguò qiǎncháng kuàilèguò

chún biān shì yīnguǒ tǔlùzhe

zhízhuó shì jìnghuāshuǐyuè yǐng er yīgè

 

2:

Zuìhòu háishì yībù bù tà shàng zhè lù

sùmìng nán wéi zǎo kèxià zhège lúnhuí

zuǐjiǎo xiě mǎn wéixiào

mái xià hóngchén qiānguà chóngchóng de huī

 

sìyuàn gǔ zhōng yīshēng shēng chàngzhe cíbēi

mòrán huíwèi jìng liú xià qiánshì de lèi

ruò cǐshēng bù wù yě dào shēng fèngpéi

 

zhè yī lùshàng jīngjí kèzhe wúcháng

zhè yī lùshàng fánnǎo bàzhàn xíngnáng

zhídào mǒu tiān nǐ biàn chéng tā de múyàng

huì fāxiàn yáoyáo língshān jiù zàixīn shàng

 

qīngshān zhǒng yībō wàngxiǎng suí jiānghé

bēnliú yǒu jǐ kè shì wǒ fēi wǒ

yī jiéguò niān huā wéixiào kàn fánhuá luò

mùyú réng qiāozhe zài yī wù jīngzhé

bànshēng jiā fūzuò yòu rúhé

zhè gē qiánchén wǎngshì fǎnfù yínchàngguò

(*) Nguyên gốc từ này là: “hoa trong gương, trăng trong nước”

Posted in Ngẫu nhiên

Bạch y xuất Giang Tả – Âm Tần Quái Vật

 200791217462912577804

Bạch y xuất Giang Tả

_____Lang Gia Bảng đồng nhân.

Nguyên tác: Hải Yến.

Chuẩn bị: Thiên Tam Mao Giải.

Lời: Khương phu.

Soạn: HBY

Biên khúc: Lương Du Ốc.

Biểu diễn: Âm Tần Quái Vật.

Mix: Mr.Cá

Khảo sát: Tả Mộc Tu.

Đề tự: Linh Vũ Kỳ Mông Mông.

Nguyên họa: Nhất Cá Đại Họa Tra.

Poster: Dịch Huyền Ki.

Lời cảm ơn: A Lý

Sản phẩm: Văn phòng PFT.

 

[Vietsub]

Bạch y xuất Giang Tả.
Khắp nơi đều biết, cô quán xuân hàn, tiêu dứt trọng bệnh.
Tiễn tận Kim Lăng, nghìn thuyền chìm.
Hồng nhạn báo tin buồn sa trường, khách nhân chán chường.

Bạch y xuất Giang Tả.
Đều biết, cô quán xuân hàn, tiêu dứt trầm kha.
Tiễn tận Kim Lăng, nghìn thuyền chìm.
Hồng nhạn báo tin buồn sa trường, khách nhân ảo não.

Tranh đoạt toan tính, sắc màu Kỳ Lân.
Chịu không thấu, Thương Lãng bị rửa trôi.
Thấm đẫm nhân gian, gió tuyết thêm mỏng manh.

Năm thứ mười hai, Mai Lĩnh khí phách cô độc.
Mưa toan bất tẫn, bao lần kính rượu trước người xa mong mỏi.
Ôm một lò lửa đỏ bừng cháy,
Lặng lẽ cố đoạt vương quyền.

Không cần phải, giàn thuyền viện trợ ta, viện trợ ta.

Năm thứ mười hai, Mai Lĩnh hồn phách cô tịch.
Mưa toan bất tẫn, bao lần kính rượu trước người xa mong mỏi.
Ôm một lò lửa đỏ hừng cháy.
Lặng lẽ gắng sức đoạt ngôi quyền.

Không cần phải, giàn thuyền viện trợ ta
Sinh mệnh chống lại ngôn luận giang sơn.

[Nguyện tấm lòng son,
vĩnh sinh bất tử]

[Pinyin]

Báiyī chū jiāng zuǒ.
Biàn shí dé, gū guǎn chūnhán, liǎo què chénkē.
Sòng jǐn jīnlíng qiānfān méi,
fēn fù zhēng hóng juàn kè.

Báiyī chū jiāng zuǒ.
Biàn shí dé, gū guǎn chūnhán, liǎo què chénkē.
Sòng jǐn jīnlíng qiānfān méi,
fēn fù zhēng hóng juàn kè.

Zhēng zhī yǒu, qílín yánsè,
bùkān yǔ cāng láng yī zhuó.
Jiàn rénjiān, fēng xuě yòu xiāng báo.
Shí’èr zài méi lǐng gū pò.
Suàn bù jìn, jǐ huí zūnqián, yáo jìng jiē shē.
Yōng yī lú chì yàn yú huǒ,
lěngyǎn shì jǐn quán bó.
Bù yìng yǒu, héng zhōu jì wǒ, jì wǒ

shí’èr zài méi lǐng gū pò.
Suàn bù jìn, jǐ huí zūnqián, yáo jìng jiē shē.
Yōng yī lú chì yàn yú huǒ,
lěngyǎn shì jǐn quán bó.
Bù yìng yǒu, héng zhōu jì wǒ.
Mìng dǐ yǔ shānhé fāng shuō.
 

[Yuàn chìzǐ zhī xīn, yǒngshēng bùsǐ]

 

Posted in nhạc

Thiên nhai tam xướng – Ếch con lang thang.

200791217462912577804

Thiên nhai tam xướng

Biên khúc: Lý Ngạn Tân.

Lời: Vi Liễu Sư Tử Đầu.

Biểu diễn: Ếch con lang thang.

Phối nhạc: Voi Cảnh/ Ếch con lang thang.

Soạn nhạc: Mị Tử.

Hỗn âm: Mr. Cá.

Poster: Đại Miêu.

 

Mu se qu shui liu shang
kan damo qu luo xia wei yang.
Chiều tà, sông uốn khúc, nâng chén…
…ngắm mây rơi xuống đại mạc xa xăm.

ge bu jin deng huo se yu xiang
yan yu qi liang
Hát mãi, ngọn đèn nhuốm màu hư ảo…
…mưa bụi thê lương.

bai xua lia yang gun tang
you qing cong cui bai lu wa hong qiang
Tuyết trắng, ánh dương mãnh liệt, có ngựa phi, lục bách, tường ngói hồng.

shou nan wang cang sang que chi kuang.
Nói rằng, khó quên tang thương, nhưng lại si cuồng.

xin jiu man shang ji xu chou chang si kai yi chang lang.
Rượu rót đầy chén, bao nhiêu phiền muộn, xé mở ra một hồi sóng gió.

xing yin yue shuang you you he fang dao lian gu guang
Sao ẩn dưới trăng, có ngại đao luyến cô quang.

jiang he jiang hai jiang hu duan chang tian di liang cang mang
Biển sông, giang hồ, phân cách hai mảnh thiên địa mênh mông.

zui yi qu ming yue shui chang.
Say một khúc Minh nguyệt, ai xướng.

Mu se qu shui liu
shang kan damo qu luo xia wei yang.
Chạng vạng, sông khúc khủy, nâng chén rượu ngắm nhìn mây rơi trên đại mạc xa tít tắp.

ge bu jin deng huo se yu xiang
yan yu qi liang
Hát mãi, ánh đèn hư ảo, mưa bụi thê lương.

bai xua lia yang gun tang
you qing cong cui bai lu wa hong qiang
Tuyết trắng, ánh dương hừng hực cháy, ngựa phi, lục bách, tường ngói hồng.

shou nan wang cang sang que chi kuang.
Nói rằng, tang thương khó quên, nhưng lại si cuồng.

xin jiu man shang ji xu chou chang si kai yi chang lang.
Chén rượu tràn đầy, bao nhiêu phiệm muộn xé ra một hồi sóng gió.

xing yin yue shuang you you he fang dao lian gu guang
Sao ẩn dưới trăng, có ngại đao luyến cô quang.

jiang he jiang hai jiang hu duan chang tian di liang cang mang
Biển sông, giang hồ, phân cách thiên địa hai mảnh mênh mông.

zui yi qu ming yue shui chang.
Say một khúc Minh Nguyệt, ai xướng.

xin jiu man shang qiu ye fan huang ji dian xing han liang
Rượu tràn đầy chén, lá thu úa vàng, sao rét lạnh.

xing yin yue shang you you he fang tian ya ye chuang
Sao ẩn dưới trăng, có sợ chi thiên nhai nổi sấm.

jiang he hu hai bu gou ba huang xing zhe yi wu jiang
Biển sông, giang hồ bất quá đi mãi cũng không phân rõ.

zui yi qu ming yue shui chang
Say một khúc Minh nguyệt, ai kia xướng.

zui yi qu lang zi wo chang
Say một khúc lãng tử, ta xướng.

Posted in nhạc

Giấc mộng – Chanh Dực.

200791217462912577804

Giấc mơ

Link download- Ramen_Noodle

Biên khúc: Bear.

Lời: Mặc Đại Tranh.

Biểu diễn: Chanh Dực.

Hậu kỳ: Chanh Dực.

Thiết kế poster: Tiến Bộ.

[Vietsub]

Dáng vẻ của em lúc nào cũng ôn nhu.
Như một thiên sứ nhỏ trong đợi chờ.
Em đã sớm trộm giấu đi miệng vết thương.
Gắng gượng chống đỡ, cũng không dám nhăn mày.

Khi đêm xuống, đom đóm cuối cùng cũng tìm được ánh sao.
Nhưng nguyên do gì lại tìm không thấy vận mệnh.
Mới giúp tôi không buông tay.
Thời gian lưu chuyển, không kịp mở lời.

Tôi chỉ có thể ôm em thật chặt trong giấc mơ.
Mơ hiểu tại sao, bên ngoài lại hối hả nhộn nhịp.
Nếu vậy, thì tôi yêu quá sâu quá nặng.

Tôi chỉ có thể ôm em thật chặt đi vào giấc mộng.
Chỉ mong trong mộng không hề đau xót.
Sao băng lúng túng lướt qua vội vàng.
Đuổi không kịp hình bóng.

Khi đêm xuống, đom đóm cuối cùng cũng tìm được ánh sao.
Nhưng nguyên do gì lại tìm không thấy vận mệnh.
Mới giúp tôi không buông tay.
Thời gian lưu chuyển, không kịp mở lời.

Tôi chỉ có thể ôm em thật chặt trong giấc mơ.
Mơ hiểu tại sao, bên ngoài lại hối hả nhộn nhịp.
Chính là hình dung được như thế nào là yêu càng sâu càng đậm.

Tôi chỉ có thể ôm em thật chặt trong giấc mơ.
Chỉ mong trong mơ không hề đau xót.
Chính là hồi ức mãnh liệt như thủy triều.
Tôi không thế chạm vào.

Tôi gắt gao ôm lấy em trong mộng.
Mặc cho tối nay mưa lớn gió giật.
Gọi em không được, nước mắt như vỡ đê khó kìm.
Lẫn trong mưa.

[Pinyin]

Wulun he shi ni de yangzi dou wenrou
jiu haoxiang shi xiao tianshi zai shouhou
nizao jiu zai beihou cang hao shangkou
mianqiang cheng zhu meitou dou bu gan zhou

yemu chuixia liuying zhongyu zhaodao xingsu
ran’er ming yun zhao bu dao renhe yuanyou
cai yongyou que rang wo fangshou
shi jian bu ting liu lai bu ji kaikou

wo zhi neng jin yong ni ru meng
meng wai xuanxiao hebi ting dong
ruo zhe ai tai nong tai chen zhong wo ye ci qiong

wo zhi neng jin yong ni ru meng
dan yuan meng li bu zai shang tong
liuxing fei qu shao zong ji shi tai congcong
zhui bu dao ying zong

yemu chuixia liuying zhongyu zhaodao xingsu
ran’er ming yun zhao bu dao renhe yuanyou
cai yongyou que rang wo fangshou
shi jian bu ting liu lai bu ji kaikou

wo zhi neng jin yong ni ru meng
meng wai xuanxiao hebi ting dong
keshi ai yue shen yue juanyong zenme xingrong

wo zhi neng jin yong ni ru meng
dan yuan meng li bu zai shang tong
zhishi huiyi ru chao lai xi tai xiong yong
wo wu fa chu peng

wo jin jin yongzhe ni ru meng
ren ping jin ye zhou yu kuang feng
huan bu xing ni leishui jue di kuai shi kong
hun zai le yu zhong

Posted in nhạc

Mùa hoa hạnh rụng, hương trà u mê – Thanh Lộng ft Hứa Đa Quỳ.

200791217462912577804

Link download – Ramen_Noodle

Mùa hoa hạnh rụng, hương trà u mê.

Biểu diễn: Thanh Lộng, Hứa Đa Quỳ.
Lời: Minh Hoàng.
Soạn: Trần Bằng Kiệt.
Biến khúc: Lý Côn Bằng.
Mix: MR. Cá
Chuyển ngữ sub: #Quỳnhh

Qīng nòng: Shānquè gòng xì yǔ nòng zhī tóu
āiyā yīyā yī yōu āiyā yīyā yī yōu
xǔduō kuí: Qià dé chūnsè hǎo xù yǒu
āi āiyā yīyā yī yōu āi yīyā yīyā yī yōu

Thanh Lộng: Sơn tước thì thầm đậu đầu cành.
Ai y ai y ai y o ai y ai y ai yo.
Hứa Đa Quỳ: Vừa hay sắc xuân tự gần kề.
Ai y ai y ai y o ai y ai y ai yo

qīng nòng: Zuì shì nà
xǔduō kuí:(Zuì shì nà)
qīng nòng: Xīnchá dànbó
xǔduō kuí:(Zěn gè shuō)
qīng nòng: Sān liǎng méi bǐng dùn rù hóu
xǔduō kuí:(Sān liǎng méi bǐng dùn rù hóu)

Thanh Lộng: Đúng vậy a
(Hứa Đa Quỳ: Đúng vậy a)
Thanh lộng: Lá trà tươi mới nhạt nhẽo
(Hứa Đa Quỳ: Sao nói vậy ?)
Thanh Lộng: Vài ba miếng bánh hoa mai tan biến nơi yết hầu
(Hứa Đa Quỳ: Vài ba miếng bánh hoa mai biến mất nơi yết hầu)

xǔduō kuí: Hébù ruò
qīng nòng:(Hébù ruò)
xǔduō kuí: Duì chuāng xiēsù
qīng nòng:(Huà bùguò)
xǔduō kuí: Āpó jiā lí xià zhāi fú dòu
qīng nòng:(Āpó jiā lí xià zhāi fú dòu)

Hứa Đa Quỳ: Sao lại thế ?
(Thanh Lộng: Sao lại thế ?)
Hứa Đa Quỳ: Hướng song cửa, nghỉ qua đêm.
(Thanh Lộng: nói bất quá.)
Húa Đa Quỳ: Bờ giậu nhà chồng, ngắt hạt đậu Phật.
(Thanh Lộng: Bờ giậu nhà chồng, ngắt hạt đậu Phật)
[*đậu Phật = Đậu ngựa = Đậu Hà Lan]

xǔduō kuí: Shānquè gòng xì yǔ nòng zhī tóu
hé āiyā yīyā yī yōu āiyā yīyā yī yōu
qīng nòng: Qià dé chūnsè hǎo xù yǒu
hé āi āiyā yīyā yī yōu āi yīyā yīyā yī yōu

Hứa Đa Quỳ: Sơn tước thì thâm rung đầu cành.
Hơp: Ai y ai y ai y o ai y ai y ai y o.
Thanh Lộng: Vừa hay sắc xuận tự cận kề.
Hợp: Ai y ai y ai yo ai y ai y ai y o.

qīng nòng: Chén lù zhěn fēng zhōng yún zì yōu
āiyā yīyā yī yōu āiyā yīyā yī yōu
xǔduō kuí: Qìn dé fēnfāng dài mén kòu
āi āiyā yīyā yī yōu āi yīyā yīyā yī yōu

Thanh Lộng: Bình minh gối lên mây gió nhàn nhã tự do.
Ai y ai y ai y o ai y ai y ai y o
Hứa Đa Quỳ: Hương thơm thấm nhuần toan gõ cửa.
Ai y ai y ai y o ai y ai y ai y o

qīng nòng: Xiāo bàn zhǎn
xǔduō kuí:(Xiāo bàn zhǎn)
qīng nòng: Wǎn chá shāo hòu
xǔduō kuí:(Xìng huā luò)
qīng nòng: Jǐ chǔ xīnshì xī bǐmò
xǔduō kuí:(Jǐ chǔ xīnshì xī bǐmò)

Thanh Lộng: Qua nửa chung trà
(Hứa Đa Quỳ: Qua nửa chung trà)
Thanh Lộng: Trà khuya hơi đậm
(Hứa Đa Quỳ: Hoa hạnh rơi)
Thanh Lộng: Nơi nỗi lòng yêu tiếc bút mặc
(Hứa Đa QUỳ: Nơi nỗi lòng yêu tiếc bút mặc)

xǔduō kuí: Què jìdé
qīng nòng:(Què jìdé)
xǔduō kuí: Wánxiào yě duō
qīng nòng:(Xiū luàn zhōu)
xǔduō kuí: Nà jiā hòushēng kě hūn fǒu
qīng nòng:(Nà jiā hòushēng kě hūn fǒu)

Hứa Đa Quỳ: Lại nhớ rõ.
(Thanh Lộng: Lại nhớ rõ)
Hứa Đa Quỳ: Vui vẻ biết bao nhiêu.
(Thanh Lộng: Thôi xảo loạn)
Hứa Đa Quỳ: Hậu sinh nhà kia thế nhưng lại từ hôn.
(Thanh Lộng: Hậu sinh nhà kia thế nhưng lại từ hôn.)

xǔduō kuí: Chén lù zhěn fēng zhōng yún zì yōu
hé: āiyā yīyā yī yōu āiyā yīyā yī yōu
qīng nòng: Qìn dé fēnfāng dài mén kòu
hé: āi āiyā yīyā yī yōu āi yīyā yīyā yī yōu

Hứa Đa Quỳ: Bình minh gối lên mây lên gió ngao du.
Hợp: Ai y ai y ai y o ai y ai y ai y i
Thanh Lộng: Hương thơm thấm đẫm, toan gõ cửa.
Hợp: Ai y ai y ai y o~

qīng nòng: Zuì shì nà
xǔduō kuí:(Zuì shì nà)
qīng nòng: Xīnchá dànbó
xǔduō kuí:(Zěn gè shuō)
qīng nòng: Sān liǎng méi bǐng dùn rù hóu
xǔduō kuí:(Sān liǎng méi bǐng dùn rù hóu)

Thanh Lộng: Đúng vậy a~
(Hứa Đa Quỳ: Đúng vậy a~)
Thanh Lộng: Là trà mới nhạt đi rất nhiều.
(Hứa Đa Quỳ: Sao nói thế ?”
Thanh Lộng: Vài miếng bánh hoa mai tan biến rất nhanh trong yết hầu.
(Hứa Đa Quỳ: Vài ba miếng bánh hoa mai biến mất thật nhanh nơi yết hầu)

xǔduō kuí: Hébù ruò
qīng nòng:(Hébù ruò)
xǔduō kuí: Duì chuāng xiēsù
qīng nòng:(Huà bùguò)
xǔduō kuí: Āpó jiā lí xià zhāi fú dòu
qīng nòng:(Āpó jiā lí xià zhāi fú dòu)

Hứa Đa Quỳ: Sao lại thế ?
(Thanh Lộng: Sao lại thế ?)
Hứa Đa Quỳ: Hướng song cửa, nghỉ qua đêm.
(Thanh Lộng: Nói bất quá.)
Hứa Đa Quỳ, Bờ giậu nhà chồng, ngắt hặt đậu Phật.
(Thanh Lộng: Bờ giậu nhà chồng, ngắt hạt đậu Phật)

hé: shānquè gòng xì yǔ nòng zhī tóu
āiyā yīyā yī yōu āiyā yīyā yī yōu
qìn dé fēnfāng dài mén kòu
āi āiyā yīyā yī yōu āi yīyā yīyā yī yōu

Hợp: Sơn tước mảnh mai rung đầu cành
Ai y ai y ai y o~
Hương thơm thấm nhuần, toan gõ của.
Ai y ai y ai y o~