Posted in Ngẫu nhiên

Believe [Nightcore]

 

Link down Believe Nightcore – Vietsub: Ramen_Noodle

(Quên làm bản Eng lyrics rồi)

Vietsub: #Quỳnhh

Nguồn: vincentnd1996

[Chorus]
Tôi không thể tin được.
Rằng mỗi khi tôi chỉ hô hấp,
Trong tôi lại có một phần hữu ích.
Chỉ một điều tốt, ẩn trong tôi.
Vậy nên hãy đến gần tôi hơn đi.
Ký ức ấy,
Từ một phần hữu ích bên trong tôi.
Chỉ một điều thôi, ẩn trong tôi.

[Lyrics]

Nếu tôi bỏ đi, chẳng có ai sẽ giữ tôi lại.
Thế nhưng tôi sẽ đi đến nơi nào ?
Bởi vì tôi vốn không phải là một kẻ không có nhà.
Vậy tôi hiểu được gì ?

Nên tôi luôn trốn chạy cho đến khi họ tìm được tôi.
Nhưng làm vậy thì được gì không ?
Nếu họ chỉ biết những gì tôi đã hiểu ra.
Nó chứng minh được cái gì ?
Tôi nên xem những dòng chữ trên tường ấy.
Thay vì bỏ rơi tôi,
Bởi vì tôi đã đi lâu lắm rồi.
Lâu hơn khi chúng ta còn ở cùng nhau.

Khi nhìn lại nơi tôi nghĩ mình đã hiểu tất cả.
Thay vì bỏ rơi tôi,
Có phải tôi đã ném tất cả đi ?

[Chorus]

Tôi không thể tin được.
Rằng mỗi khi tôi chỉ hô hấp,
Trong tôi lại có một phần hữu ích.
Chỉ một điều tốt, ẩn trong tôi.
Vậy nên hãy đến gần tôi hơn đi.
Ký ức ấy,
Từ một phần hữu ích bên trong tôi.
Chỉ một điều thôi, ẩn trong tôi.

[Rap]

Em biết không, cậu bé.
Họ sẽ biến em thành một kẻ vô dụng.
Họ đều không biết mỗi ca khúc chính là một cuộc đời.
Tuy chưa từng nắm được gì, nhưng tôi sẽ đoạt lấy cơ hội cuối cùng này.
Để giữa lại tất cả sự thấu hiểu và ra đi với hai bàn tay trắng.

Oh, em biết không những đám mây đều được tạo từ bê tông ?
Xuyên qua từng viên đá, em có nghe được nhịp đập từ con tim tôi ?
Nhịp đập qua từng kẻ xương như ký ức đã rời bỏ tôi.
Khi tôi mơ, không một giây một phút nào
Tôi muốn trở về gia đình mà mình luôn khắc ghi.
Em có thể đào sâu sáu, sáu mươi sáu feet.
Chúng ta có thể sống mãi mãi cho đến khi nỗi đau của em nhớ về tôi.

Lưu giữ lại bản nhạc này cũng với một chay whiskey.
Nhìn vào gương khi dòng thời gian đã rút lại.
Trông thấy vệt sơn trắng và ánh mắt tỏa sáng.
Nhịp tim nặng nề trong lồng ngực của tôi.
Và tôi muốn nói “Tạm biệt”, nhưng không ai để ý.

[Chorus]

Tôi không thể tin được.
Rằng mỗi khi tôi chỉ hô hấp,
Trong tôi lại có một phần hữu ích.
Chỉ một điều tốt, ẩn trong tôi.
Vậy nên hãy đến gần tôi hơn đi.
Ký ức ấy,
Từ một phần hữu ích bên trong tôi.
Chỉ một điều thôi, ẩn trong tôi.

[Rap]

Tôi đập tan hết tất cả và thử thách chính tôi.
Đặt tay em lên tay tôi và cảm nhận nỗi cô đơn này đi.
Không có một nhịp nào trong lồng ngực này cả, vì không còn lại gì bên trong cả.
Đó không phải là từ biệt, chỉ là sự âu yếm cuối cùng.
Giấc mơ lẫn lộn là điều khiến em khó ngủ,
Em tin được không, khi mọi thứ xấu xa đều xảy ra với tôi.
Chúa biết rằng, một ngày nào đó cuối cùng em sẽ nhận thấy.
Vết sẹo sẽ lành nhưng nghĩa là nó vốn đã chảy máu.
Em nhận thấy không, rằng tôi nói dối vì em ?
Xin hãy nhớ đến hơi thở cuối cùng này, tôi sẽ chết vì em.
Tôi biết tôi không tốt đẹp gì nhưng con tim tôi rất thật lòng.
Em biết tôi vẫn sẽ chiến đấu dù cho tôi có sợ hãi sự thất bại đi nữa.
Em giữ tôi lại và tôi lại làm rối tung mọi thứ lên.
Một lời hứa sáo rỗng, không, tôi sẽ không giả vờ đâu.
Vì trong cái kết, chúng ta cần ai đó để làm sáng tỏ.
Không ai có thể thay đổi tôi nếu tôi là một phần của vấn đề đó.

[Chorus]

Tôi không thể tin được.
Rằng mỗi khi tôi chỉ hô hấp,
Trong tôi lại có một phần hữu ích.
Chỉ một điều tốt, ẩn trong tôi.
Vậy nên hãy đến gần tôi hơn đi.
Ký ức ấy,
Từ một phần hữu ích bên trong tôi.
Chỉ một điều thôi, ẩn trong tôi.

 

Posted in Ngẫu nhiên

Giang Hồ- Thiểm Điệp [Hà Đồ]

Link mp3 sẽ cập nhập sau

— Giang Hồ OL ca khúc chủ đề.

Soạn/ Biên khúc: Hà Đồ.

Lời: EDIQ

Biểu diễn: Hà Đồ

Hậu kỳ: Hà Đồ

Chỉ đạo âm nhạc: Phương Văn Sơn.

Chuyển ngữ: Ramen_Noodle.

Video clip: #Quỳnhh

Encode: Tony

-Bản dịch còn non tay, mong mọi người thông cảm-

[Nguyên gốc]

锋剑怎分开江面月光
难怪它斩不断渡人惆怅
眼眸似有蝴蝶彷徨
姑且让它安静的留在水中央

我不知顺水舟靠岸到何方
这墨渍太深还是人情长
待落足剑鞘沾满飞霜
狡兔藏兀自知前路未

我熟悉桂花碾成的胭脂香
这迷藏 注定有人

窗外小雨转晴夜
人影灯火闪蝶
铸成一生诀别
我也奉陪泯

剑雨刀光未停歇
陪她浴血行长街
江湖人风中叶
于情于爱短兵相接

驿站酒客聊着故夜家乡
叹江湖难思量方思量
凭空一剑脱鞘绝响
蜻蜓点水她着一袭红衣登场

我熟悉桂花碾成的胭脂香
这迷藏 注定有人

窗外小雨转晴夜
人影灯火闪蝶
铸成一生诀别
我也奉陪泯

剑雨刀光未停歇
陪她浴血行长街
江湖人风中
于情于爱短兵相接

[Vietsub]

Không có kiếm nào tách ánh trăng ra khỏi mặt sông.
Khó trách kiếm chém không đứt muộn phiền trong lòng.
Ánh mắt bàng hoàng tựa như hồ điệp.
Tạm thời ngưng lại, để kiếm an tĩnh trong nước.

Ta không biết, thuyền xuôi dòng cập bến bờ phương nào.
Hận này, dù sâu như vết mực dài, vẫn là phần tình nghĩa.
Đợi phi sương rơi xuống, thấn đẫm kiếm
Thỏ khôn ẩn núp, vẫn còn hay con đường phía trước chưa tỏ tường.

Ta hiểu rõ, hương hoa quế được nghiền thành son.
Mờ mịt không rõ, đã định sẽ làm người tổn thương.

Ngoài cửa sổ, đêm mưa nhỏ dần rồi cũng tạnh.
Ngòn đèn dầu hắt lên bóng người.
Lỡ hay lời chú hiện hành, cả đời phải ly biệt.
Ta cũng tiêu tan theo đó.

Kiếm vũ ánh đao chưa từng nghỉ.
Bồi người đi, máu thấm đẫm kéo dài trên phố.
Khắp giang hồ nổi gió.
Vướng vào ái tình, phải tự đối mặt.

Đêm quán rượu chốn thôn quê, khách ôn chuyện xưa.
Than rằng giang hồ nan khó, bên suy xét bên tưởng niệm.
Một kiếm ra khỏi vỏ, đoạn tuyệt.
Người một thân hồng y, chuồn chuồn lướt qua mặt nước.

Ta hiểu rõ, hương hoa quế được nghiền thành son.
Mờ mịt không rõ, đã định sẽ làm người tổn thương.

Ngoài cửa sổ, đêm mưa nhỏ dần rồi cũng tạnh.
Ngọn đèn dầu hắt lên bóng người.
Lỡ hay lời chú hiện hành, cả đời phải ly biệt.
Ta cũng tiêu tan theo đó.

Kiếm vũ ánh đao chưa từng nghỉ.
Bồi người đi, máu thấm đẫm kéo dài trên phố.
Khắp giang hồ nổi gió.
Vướng vào ái tình

Ngoài cửa sổ, đêm mưa nhỏ dần rồi cũng tạnh.
Ngòn đèn dầu hắt lên bóng người.
Lỡ hay lời chú hiện hành, cả đời phải ly biệt.
Ta cũng tiêu tan theo đó.

Kiếm vũ ánh đao chưa từng nghỉ.
Bồi người đi, máu thấm đẫm kéo dài trên phố.
Khắp giang hồ nổi gió.
Vướng vào ái tình, phải tự đối mặt.

[Pinyin]

Wú fēng jiàn zěn fēnkāi jiāngmiàn yuèguāng
nánguài tā zhǎn bùduàn dù rén chóuchàng
yǎn móu shì yǒu húdié fǎnghuáng
gūqiě ràng tā ānjìng de liú zài shuǐ zhōngyāng

wǒ bùzhī shùnshuǐ zhōu kào àn dào héfāng
yuàn zhè mò zì tài shēn háishì rénqíng cháng
dài luò zú jiàn qiào zhān mǎn fēi shuāng
jiǎo tù cáng wùzì zhī qián lù wèixiáng

wǒ shúxī guìhuā niǎn chéng de yānzhī xiāng
zhè mí cáng zhùdìng yǒurén shāng

chuāngwài xiǎoyǔ zhuǎn qíng yè
rényǐng dēnghuǒ shǎn dié
ruò zhù chéng yīshēng juébié
wǒ yě fèngpéi mǐnmiè

jiànyǔ dāo guāng wèi tíngxiē
péi tā yùxuè xíng zhǎng jiē
jiānghú rén fēng zhōngyè
yú qíng yú ài duǎnbīngxiāngjiē

yìzhàn jiǔ kè liáozhe gù yè jiāxiāng
tàn jiānghú nán sīliang fāng sīliang
píngkōng yī jiàn tuō qiào juéxiǎng
qīngtíngdiǎnshuǐ tāzhe yī xí hóng yī dēngchǎng

wǒ shúxī guìhuā niǎn chéng de yānzhī xiāng
zhè mí cáng zhùdìng yǒurén shāng

chuāngwài xiǎoyǔ zhuǎn qíng yè
rényǐng dēnghuǒ shǎn dié
ruò zhù chéng yīshēng juébié
wǒ yě fèngpéi mǐnmiè

jiànyǔ dāo guāng wèi tíngxiē
péi tā yùxuè xíng zhǎng jiē
jiānghú rén fēng zhōngyè
yú qíng yú ài duǎnbīngxiāngjiē